×ðÁú¿­Ê±ÈËÉú¾ÍÊDz«

ѧÊõ½»Á÷
µ±Ç°Î»ÖÃ: ѧԺÖ÷Ò³ >> ѧÊõÑо¿ >> ѧÊõ½»Á÷ >> ÕýÎÄ
×ðÁú¿­Ê±(Öйú)ÕÅÈﲩʿΪʦÉú×÷ѧÊõ½²×ù
·¢²¼Ê±¼ä£º2021-12-10     ×÷Õߣº   ·ÖÏíµ½£º

        2021Äê12ÔÂ9ÈÕÍí19£º00£¬×ðÁú¿­Ê±(Öйú)ÕÅÈﲩʿͨ¹ýÏßÉÏ»áÒé×÷ÌâΪ¡° Translanguaging in the Multilingual Context¡±µÄѧÊõ½²×ù¡£±¾´Î½²×ùÓÉ×ðÁú¿­Ê±(Öйú)¹ú±ðÓë¿çÎÄ»¯Ñо¿ÏµÖ÷ÈÎËÕÌàƽ²©Ê¿Ö÷³Ö£¬×ðÁú¿­Ê±(Öйú)ÕÔÓÀ¸Õ½ÌÊÚ¡¢Àî±¾ÏؽÌÊڲμÓ£¬ÎÒУÒÔ¼°È«¹ú¸÷´ó¸ßУʦÉúñöÌýÁ˴˴ν²×ù¡£

        ÕÅÈﲩʿ´Ó³¬Óïʵ¼ùµÄ¶¨Òå¡¢³¬Óïʵ¼ùºÍÓïÂëת»»µÄÇø±ð¡¢³¬Óïʵ¼ùÏà¹ØÑо¿Èý¸ö·½ÃæÕ¹¿ª½²×ùÄÚÈÝ¡£Ê×ÏÈ£¬ÕŲ©Ê¿¶Ô³¬Óïʵ¼ùºÍÓïÂëת»»Á½¸ö¸ÅÄî½øÐÐÁ˶ԱÈ£¬ÒÔ´ËÀ´²ûÊÍ¡°³¬Óïʵ¼ù¡±µÄ¸ÅÄî¡£Ëæºóͨ¹ý·ÖÎǫ̈ÍåË®¹ûµê¹«¸æÅƵÄÀý×Ó£¬½øÒ»²½²ûÊÍÁËÓïÂëת»»ºÍ³¬Óïʵ¼ùµÄÇø±ð£¬ÕŲ©Ê¿Ö¸³ö³¬Óïʵ¼ùÓ봫ͳµÄÓïÂëת»»²»Í¬£¬Ëü¹Ø×¢µÄ²»ÊÇÓï·¨µã»òÓïÑԽṹ£¬¶øÊÇÓïÑÔÏÖÏ󱳺óµÄ¶«Î÷£»Ëü³¬Ô½Á˶ÔÓïÑÔ±¾ÌåµÄÑо¿£¬Öصã¹Ø×¢ÆäËû·ûºÅ×ÊÔ´£¨ÈçͼƬ¡¢ÊÖÊÆ¡¢ÊÓƵµÈ£©¶ÔÒâÒåµÄ¹¹½¨¡£Ëæºó£¬ÕŲ©Ê¿Ç¿µ÷²»ÄÜ°ÑÓïÂëת»»ºÍÓïÑÔ½èÓûìÏý£¬²¢ÁоÙÁËÁ½¸öÀý×Ó˵Ã÷¶þÕßµÄÇø±ð¡£ÕŲ©Ê¿Ç¿µ÷ÓïÑÔ½èÓò¢·ÇÊÇ´ÓÒ»¸öÓïÑÔϵͳתµ½ÁíÒ»¸öÓïÑÔϵͳ£¬ÌáÐÑʦÉúÔÚÊÕ¼¯ÓïÁÏʱҪעÒâ¼ø±ð¡£

ËæºóÕŲ©Ê¿½éÉÜÁË×Ô¼º·¢±íÔÚ¹ú¼ÊȨÍþÆÚ¿¯International Journal of Bilingual Education and BilingualismÌâΪ¡°Pedagogical translanguaging in a trilingual context: the case of two EFL classrooms in a Xinjiang university¡±µÄѧÊõÂÛÎÄ£¬¸ÃÂÛÎÄͨ¹ýʵ֤Ñо¿Ö¤Ã÷Á˳¬Óïʵ¼ùÔÚ¶àÓï¿ÎÌÃÖеÄÓÐЧÐÔ£¬ËüÓë×Ô·¢µÄ³¬ÓïÐÐΪ²»Í¬£¬ÔÚ³¬Óïʵ¼ù½ÌѧÖÐÃüÃûÓïÑÔ·¢»ÓÁËÖØÒª×÷Óá£Ëæºó£¬ÕŲ©Ê¿ÏòÌýÖÚÃDz¥·ÅÁËÒ»¶ÎÊÓƵ£¬ÊÓƵÖÐչʾÁËάÎá¶û×å½ÌʦÈçºÎʹÓá°³¬Óﰵʾ¡±À´Òýµ¼Ñ§Éúͨ¹ýĸÓï´ø¶¯Ä¿µÄÓïµÄ²ú³ö£¬ÕŲ©Ê¿Ö¸³ö¸Ã·½·¨Ó봫ͳµÄ¡°³Á½þʽ¡±½Ìѧ·¨²»Í¬¡£ÔÚ¿ÎÌýÌѧÖУ¬ÀÏʦ¿ÉÒÔÊʵ±µØʹÓÃѧÉúµÄĸÓï½øÐи¨Öú½Ìѧ¡£×îºóÕŲ©Ê¿´Ó·­ÒëµÄ½Ç¶ÈÁоÙÁ˸ü¶à¹ØÓÚ³¬Óïʵ¼ùµÄÀý×Ó£¬ÉÁËÌýÖÚÃǶÔÕâÒ»¸ÅÄîµÄÀí½â¡£½Ó×Å£¬ÕÅÈﲩʿ¾ÍÌýÖÚÌá³öµÄÎÊÌâ½øÐÐÄÍÐĽâ´ð£¬Óë»á½Ìʦ·×·×±íʾÊÜÒæ·Ëdz¡£

       ½²×ù×îºó£¬²Î»á´ú±í½Ìʦ¶Ô±¾´Î½²×ù×öÁË×ܽá¡£ËÕÌàƽ²©Ê¿ÈÏΪÕŲ©Ê¿µÄ½²×ùΪ¹ú±ðÑо¿ÌṩÁËÒ»¸öеÄ˼·£¬ËûÉîÊÜÆô·¢£»ÕÔÓÀ¸Õ½ÌÊÚÖ¸³ö³¬Óïʵ¼ùÕâÑùÒ»¸öеĸÅÄî¶ÔÑо¿ÖйúÃñ×åµØÇøµÄÓïÑԹ滮ҲÓÐÖØÒªÆôʾ£»Àî±¾ÏؽÌÊÚÈÏΪ´Ë´Î½²×ùΪÓïÑÔ¹¤×÷ÕßÑо¿¶àÓïÏÖÏóÌṩÁËÒ»¸öȫеÄÊӽǡ£±¾´Î½²×ùÉîÈëdz³ö£¬ÌÖÂÛ¼¤ÁÒ£¬Ñ§Êõ·ÕΧŨºñ£¬ÎªÖ®ºó½Ìʦ֮¼ä½øÐÐÔºÄÚѧÊõ½»Á÷ÓªÔìÁËÒ»¸öÁ¼ºÃµÄ¿ª¶Ë£¬Óë»áʦÉú¾ù±íʾÊÕ»ñÆķᣡ